➤ Synonyme se faire

85%
être
Registre : courant
Contexte : Voix passive neutre (se faire aider = être aidé)
exemple : Il veut se faire respecter. → Il veut être respecté.
85%
s'offrir
Registre : courant
Contexte : Cadeau à soi-même (se faire un cadeau = s’offrir un cadeau)
exemple : Il s’est fait un voyage. → Il s’est offert un voyage.
80%
subir
Registre : courant
Contexte : Idée de passivité, parfois avec nuance négative (se faire critiquer = subir des critiques)
exemple : Il s’est fait humilier. → Il a subi une humiliation.
80%
s'acheter
Registre : courant
Contexte : Se faire + objet matériel acheté (se faire une voiture = s’acheter une voiture)
exemple : Il s’est fait une nouvelle montre. → Il s’est acheté une nouvelle montre.
80%
se payer
Registre : familier
Contexte : Acheter ou s’octroyer (se faire un resto = se payer un resto)
exemple : Il s’est fait une voiture de luxe. → Il s’est payé une voiture de luxe.
75%
se prendre
Registre : familier
Contexte : Subir un coup, une insulte, une sanction (se faire insulter = se prendre des insultes)
exemple : Il s’est fait une claque. → Il s’est pris une claque.
75%
se procurer
Registre : courant
Contexte : Obtenir pour soi (se faire un livre = se procurer un livre)
exemple : Il s’est fait un nouveau livre. → Il s’est procuré un nouveau livre.
75%
devenir
Registre : courant
Contexte : Se faire + adjectif/nom de fonction (se faire discret = devenir discret)
exemple : Il s’est fait discret. → Il est devenu discret.
70%
prendre
Registre : courant
Contexte : Se faire + rôle/fonction (se faire chef = prendre le rôle de chef)
exemple : Il se fait chef. → Il prend le rôle de chef.
70%
jouer
Registre : courant
Contexte : Se faire + rôle, attitude simulée (se faire l’innocent = jouer l’innocent)
exemple : Il se fait l’innocent. → Il joue l’innocent.
70%
simuler
Registre : courant
Contexte : Se faire + état simulé (se faire victime = simuler la victime)
exemple : Il se fait la victime. → Il simule la victime.
65%
encaisser
Registre : familier
Contexte : Subir quelque chose de désagréable (se faire engueuler = encaisser une engueulade)
exemple : Il s’est fait insulter. → Il a encaissé des insultes.
65%
obtenir
Registre : courant
Contexte : Quand « se faire » signifie faire venir à soi, recevoir (se faire une augmentation = obtenir une augmentation)
exemple : Il s’est fait une augmentation. → Il a obtenu une augmentation.
65%
se tailler
Registre : familier
Contexte : Se faire + partie du corps, façon de la façonner (se faire une coupe = se tailler une coupe)
exemple : Il s’est fait une nouvelle coupe. → Il s’est taillé une nouvelle coupe.
65%
feindre
Registre : soutenu
Contexte : Se faire + attitude simulée (se faire malade = feindre d’être malade)
exemple : Il se fait malade. → Il feint d’être malade.
65%
s'octroyer
Registre : soutenu
Contexte : Se faire + droit, faveur, plaisir (s’accorder soi-même)
exemple : Il s’est fait ce privilège. → Il s’est octroyé ce privilège.
60%
ramasser
Registre : familier
Contexte : Subir une sanction, une attaque (se faire gronder = ramasser une engueulade)
exemple : Il s’est fait virer. → Il a ramassé un renvoi.
60%
attraper
Registre : familier
Contexte : Subir ou recevoir quelque chose (souvent négatif)
exemple : Il s’est fait gronder. → Il a attrapé une bonne engueulade.
60%
se fabriquer
Registre : courant
Contexte : Se faire + objet que l’on construit soi-même
exemple : Il s’est fait un bureau. → Il s’est fabriqué un bureau.
60%
passer
Registre : courant
Contexte : Changement d’état (se faire plus calme = passer plus calme) dans certains contextes
exemple : Il se fait plus prudent. → Il passe plus prudent.
60%
affecter
Registre : soutenu
Contexte : Adopter de façon artificielle une attitude (se faire modeste = affecter la modestie)
exemple : Il se fait modeste. → Il affecte la modestie.
60%
se constituer
Registre : courant
Contexte : Se faire + statut juridique ou social (se faire garant = se constituer garant)
exemple : Il se fait garant. → Il se constitue garant.
60%
se préparer
Registre : courant
Contexte : Se faire + à + infinitif (se faire à manger = se préparer à manger)
exemple : Il se fait à manger. → Il se prépare à manger.
60%
s'accorder
Registre : courant
Contexte : Se faire + pause, moment, plaisir (s’octroyer)
exemple : Il se fait une pause. → Il s’accorde une pause.
60%
se laisser
Registre : courant
Contexte : Se faire + verbe d’action par autrui (équivalent réfléchi proche du passif)
exemple : Il se fait convaincre. → Il se laisse convaincre.
55%
se recevoir
Registre : familier
Contexte : Subir quelque chose, souvent un choc ou une attaque
exemple : Il s’est fait une gifle. → Il s’est reçu une gifle.
55%
se choper
Registre : familier
Contexte : Subir ou attraper quelque chose, registre familier (se faire une amende = se choper une amende)
exemple : Il s’est fait une amende. → Il s’est chopé une amende.
55%
gagner
Registre : courant
Contexte : Recevoir à son avantage (se faire un bonus = gagner un bonus)
exemple : Il s’est fait un bonus. → Il a gagné un bonus.
55%
se concocter
Registre : courant
Contexte : Se faire + repas, programme, plan (idée d’élaborer pour soi)
exemple : Il s’est fait un bon petit repas. → Il s’est concocté un bon petit repas.
55%
tourner
Registre : courant
Contexte : Évolution d’un état (se faire plus rare = tourner plus rare) dans quelques contextes
exemple : Le temps se fait plus sombre. → Le temps tourne plus sombre.
55%
assumer
Registre : courant
Contexte : Se faire + rôle, responsabilité (se faire porte-parole = assumer le rôle de porte-parole)
exemple : Il se fait porte-parole. → Il assume le rôle de porte-parole.
55%
se cuisiner
Registre : courant
Contexte : Se faire + repas (familier : cuisiner pour soi)
exemple : Il se fait des pâtes. → Il se cuisine des pâtes.
55%
se réserver
Registre : courant
Contexte : Se faire + moment, place (mettre de côté pour soi)
exemple : Il se fait une soirée tranquille. → Il se réserve une soirée tranquille.
55%
se ménager
Registre : courant
Contexte : Se faire + temps, marge (créer pour soi)
exemple : Il se fait du temps libre. → Il se ménage du temps libre.
55%
se proposer
Registre : courant
Contexte : Se faire + volontaire, candidat (se présenter soi-même)
exemple : Il se fait candidat. → Il se propose candidat.
55%
se désigner
Registre : courant
Contexte : Se faire + rôle (s’assigner soi-même)
exemple : Il se fait responsable. → Il se désigne responsable.
55%
laisser
Registre : courant
Contexte : Se faire + infinitif (se faire influencer = laisser influencer)
exemple : Il se fait manipuler. → Il laisse manipuler.
50%
se manger
Registre : familier
Contexte : Subir un coup, un refus, un échec (se faire un râteau = se manger un râteau)
exemple : Il s’est fait un râteau. → Il s’est mangé un râteau.
50%
se mijoter
Registre : courant
Contexte : Se faire + petit plat (registre imagé)
exemple : Il se fait un bon plat. → Il se mijote un bon plat.
50%
s'organiser
Registre : courant
Contexte : Se faire + programme, journée (idée de mise en place pour soi)
exemple : Il se fait une journée chargée. → Il s’organise une journée chargée.
50%
accepter
Registre : courant
Contexte : Se faire + action subie avec consentement
exemple : Il se fait aider. → Il accepte d’être aidé.

Autres mots :

être anormal
prérogative
être d'un âge respectable
beauté
se servir
comme exemple
idem
en soi
fumer comme un pompier
faire la queue
faire le pont
bondir
expédier balader
gagner du terrain
je te porte dans mon cœur
noter
hors de moi
avoir un pied-à-terre
invraisemblable
se rapprocher
pour parler vrai
en premier lieu
avoir les crocs
connaissance pratique
pureté
affirmer
aller en ville
à l'alternat
en travers de
donner du plaisir à